La page de Francois

La page de Dizaon-kelkun

La page de Johann

La page de Fred

jeudi, novembre 16, 2017

Posted by Frédéric Raoul On jeudi, novembre 16, 2017

-Bonjour Allan!


-Hello Allan!

Bonjour! Merci de me proposer ce petit échange.


Hi! Nice to have this little interview!

-Je me rappelle de tes premières sculptures et peintures à l’époque du Games Day France, je crois que ces pièces ont débloqué plein de choses chez les autres figurinistes ! Bravo !



Eh bien, ravi de l’entendre! Merci. Que dire? Ces pièces s’appuient sur le travail de bien des prédécesseurs, hommage à eux.


-I remember your first sculptures and paints at Golden Demon France. I think that this minis had triggered something in other minds! Cheers!



I'm glad to hear about that. What could I say? I made this minis thanks to the art of lot of previous artists. Thanks to them.




-Tu as travaillé pour de nombreuses marques et gammes. Est-ce un moyen pour toi d’explorer différents styles, thèmes, et t’éviter de rentrer dans une routine ?

C’est la raison première en effet, changer de sujet, d’échelle et parfois de style (je pense au figs Okko en rapport avec la BD du même nom sculptées il y a bien longtemps). À une époque j’avais aussi du mal à refuser une commande, c’est peut-être aussi une des raisons! J’ai appris à dire non depuis.

-You worked with a large bench of miniatures companies. Is it a good thing to try differents styles and prevent routine?


Of course, it is the first reason. To change themas, topics, scales and even style (for example with the Okko miniatures, in the style of the comic books sculpted a long time ago). Formerly, it was also difficult for me to refuse an order. But I learned to say "no"!

-Quelle est l’étape la plus importante lors d’une sculpture ?

À mon avis, il faut garder en tête l’harmonie et la cohérence graphique à chaque instant. Les lignes du corps (si la sculpture en à un!), la justesse anatomique, la posture sont les éléments cruciaux. On peut rapidement les perdre de vue lorsque l’on ajoute des détails, il m’arrive bien entendu de tomber dans le piège.


-Which scuptling step is the most important?


I think we need to keep in mind the overall harmony and the graphical impact. The body lines (if the model got!), correct anatomy, and posture are the most crucial points. It is easy to forget it if we focus on little details. Sometimes I'm also tricked!


-Tes figurines “animalières” sont toujours bluffantes de crédibilité. Ce ne sont pas de simples humains avec des têtes animales, mais ressemblent vraiment à de parfaits hybrides. Comment arrives-tu à cela ?

Difficile à expliquer, le mélange se fait dans la tête, je sais ou je veux aller, je modifie, corrige jusqu’à être satisfait. Les corps sont tout de même très humains, ils en respectent les caractéristiques essentielles, ensuite c’est une vision esthétique, çà se fait au feeling, je sais quand c’est bon, ou pas.
Il ne s’agit pas de créer un hybride qui serait crédible d’un point de vue scientifique (on aurait un truc horrible je pense) mais plutôt de saupoudrer une anatomie humaine de traits animaux. La tête elle, reste complètement animale. Je fabrique un être magique.


-Your "animals" characters seems so real. They are not just human bodies with animal heads, but seems to be perfect hybrids. How do you manage this result?


It is difficult to explain. The mix is obtained in my brain. I know the target. On the fly, I modify, change until I'm OK with the result. Bodies are however really human. They got human main characteristics. Then it is a question of aesthetics. It's some kind of feeling. I know when it is correct. Or not. I don't want to create "scientist correct" hybrids. I suppose the result would be awful. It's more a question of magic: adding animals lines on human characters. The head is totally animal. The result is a magic being.




-Et la prochaine, ce sera quoi ? Un homme oiseau peut-être ?

J’y ai souvent pensé mais je n’ai rien fait dans ce sens. J’ai vu récemment un dessin de John Howe, un homme corbeau, superbe, çà m’inspire, alors peut-être…?
Bon, et puis je pourrais aussi arrêter les hommes animaux, j’en ai fait un paquet ! Il me reste tout de même quelques idées, faire un dinosaure anthropoïde ou alors des insectes, j’ai peu exploité les insectes, c’est compliqué à sculpter.

-What will be the next one? Perhaps a human-bird?


I longely thought about this concept, but never tried. I recently seen a drawing by John Howe. Some kind of human-crow. Wonderful. Very inspiring. Maybe then...?

Another way could be to stop human-animals. I've done plenty of them! I have however few remaining ideas: human-dinosaur. Or insects. I rarely sculpted insects, it is quite difficult to perform.

by John Howe

-Tu as une prédilection pour les thèmes ethniques (africains, maya, etc) dans tes pièces, penses-tu qu’ils sont assez représentés en figurines ?

On en trouve, mais en comparaison des soldats en tout genre c’est peau de chagrin. Il y aurait beaucoup de jolis sujets à traiter mais malheureusement on retombe toujours sur les mêmes poncifs. Les gens n’aiment pas trop sortir des habitudes. Lorsque je proposais certaines thématiques, une célèbre marque italienne de figurine me disait que çà n’était pas vendeur, qu’il fallait des armes, des héros...peu achèteront une figurine de guérisseuse amérindienne par exemple, ce qui marche ce sont les indiens et les cowboys qui se tirent dessus à la hollywood !




-You also like ethnic miniatures. (africans, maya, etc.). Do you think that this characters are adequately present as miniatures?



We can find some, it is close to nothing in comparison with warrior characters. There is lots of interesting topics but I'm sad to say that we always find the same cliches. People don't like to change their habits. When I tried to make proposal on different thematics, a well known italian brand said it will not be good selling opportunity. Miniatures need guns and heroes. Few people would buy an amerindian woman for exemple. People want native americans and cowboys, with all that Hollywood stuff!




-Occasionnellement, tu produis des sculptures complètes, comme Courgeritte. Ces pièces intègrent des éléments tels que de la corde ou des graines ! Que représentent ces pièces pour toi ?

Affectivement j’y mets plus de moi, elles touchent à des thèmes qui m’intéressent et me fascinent profondément, la mythologie, la spiritualité des peuples « traditionnels », leur art, les connexions entre des cultures à priori sans liens entre elles. Concrètement cela me permet aussi de sortir d’une logique de production, avec ses contraintes liées au moulage. Donc je peux utiliser n’importe quel matériau qui me paraît servir le propos ou l’esthétique de ma sculpture.


-Sometimes you also produce more artistics miniatures, like Courgeritte. This parts include other materials as rope and seeds! What this artworks means?



This artworks are more personnal. Those backgrounds are very inspiring and fascinating. It is a deep mix of mythology, ethnics, traditionnal people, primitive arts. It is also a question of connexions between cultures usualy not linked. When I work on this kind of pieces, it is not a matter of production, or molding constraints. So i can use any inspiring materials and reach the target of the project and the aestetics I wish.

-Y a-t-il des peintres avec qui tu aimes particulièrement travailler ?

J’apprécie de voir mes pièces mises en valeur, mais je ne sais pas qui les peindra au moment ou je les crée et çà ne m’intéresse pas trop.


-Do you like to work

-Qui sont à ton sens les figurinistes actuels les plus inspirants ?

Qu’est-ce qu’on entends par figuriniste? Un peintre de figurines? Un sculpteur? Un créateur de dioramas ou d’histoires?
J’aime beaucoup ce que fait Kirill Kanaev, techniquement c’est superbe et il y a souvent plus d’originalité et de décalage comparé à la majorité de ce que l’on voit passer. Je me suis un peu éloigné de ce milieu, je ne suis plus vraiment de près donc j’ai sans doute loupé des gens.
Il faut élargir un peu et ne pas considérer seulement le milieu de la figurine au sens ou on l’entends (petites échelles, univers SF ou Med-fan etc) sinon on tourne vraiment en rond! Des artistes japonais dans la veine d’un Takeya font un travail admirable, ils ont leurs archétypes, leurs univers qui sont très riches. Je vois toutes ces productions interconnectés, je peux m’intéresser autant à une figurine préhistorique en pierre qu’à un jouet en plastique. Tant que çà nourrit mon imaginaire, je prends.


-Who are your favorite current scale modelers?



What do we expect for a scale modeler? A painter? A sculptor? A diorama builder or a story taler?

I really like the art of Kirill Kanaev. It is technicaly wonderful. And he is very often much more orginal and different that the others.
Nowaday, I'm gone away from all the painting scene, so I surely missed some peoples.
We need to enlarge our overview, and look away from traditionnal miniatures. (smaller scale, si-fi and med-fan). The risk is to always stick to same routine. Look at japanese artists like Takeya. Their productions are beautiful. They got their own ideas, rich universes.
I think that everything is connected. I like prehistoric sculptures. I like plastic toys. If it can feed my brain, it's OK.



-J’aimerai beaucoup voir un autre diorama inspiré de Paul Bonner !

Ce n’est pas exclu, j’adore ses peintures. En tout cas faire d’autres personnages sortis de son imagination me plairait.


-I would so appreciate an other "Pau Bonner" style diorama!



I'm thinking about it. I love his paintings. Whatever, I like all his characters. His imagination is so inspiring.

-Tout le monde a en tête une pièce de folie qu’il ne réalise jamais. Quelle serait la tienne ?

Pas vraiment une pièce, j’ai plus des séries en tête, tout un tas de statuette inspirées des art premiers ! Ou alors aborder des techniques différentes, des masques en bois ou en céramique …

-Everyone got an "always in mind" diorama which will never be done... What would be yours?

Not really a specific project. I wonder about series. Some little "first arts" statues. Or try new technics such as wooden masks or ceramics...

-Peut-on jeter un coup d’œil sur ton atelier ? (si possible montrer un WIP)

Hop voila quelques photos:)

-Can we have a look on your desk?

Here are some photos!





-Pour conclure, une petite recette de cuisine ?

Il m’arrive de préparer un cake aux légumes généralement très apprécié en soirée. Mettre un peu de farine de maïs va dans le bon sens :D


-To conclude, a little cooking recipe?



Sometime, I prepare a vegetables cake. Usually, everyone like it. Try with some corn floor. That's the secret :D

-Merci beaucoup !

Merci à toi.


-Thanks a lot!



And Thanks to you.






mardi, novembre 14, 2017

Posted by Johann On mardi, novembre 14, 2017

Lors du SMC 2017, j'ai fait quelques achats, avec, entre autre, une figurine de chez Mindwork Games : Thoth.
J'ai profité de l’événement pour acheter le décors pour aller avec sur le stand de Kontraros (Terra Models Accessories).
During SMC 2017, I bought some stuff, and among many stuff, a miniature from Mindwork Games: Thoth.
I took the opportunity to buy a dedicated scenery on Kontraros booth (Terra Models Accessories).

La version "box art" présente au SMC était violet/magenta pour la peau. Autant la réalisation est superbe, autant cela ne m'inspirait pas pour ma version. J'ai préféré opter pour une peau plus humaine avec des transitions plus animal par endroit (pour rejoindre la tête d'ibis).
The box art version which was on SMC, was purple/magenta for the skin. the painted version was beautiful but not inspiring for me. I prefered to choose a human skin with some animal transitions (for the head for example).


Pour le socle, j'opte pour des couleurs sables :
For the base, I choose some sand colors:


Je rajoute des teintes de Sepia (Seraphim sepia de GW).

Pour la tête de squelette, j'utilise les couleurs suivantes :

I add sepia color (Seraphim sepia from GW)
for the skull, I paint it with the following colors:


Socle/Base TERRA MODELS ACCESSORIES
Avec la figurine sur le socle, je dois ajuster le morceau de pierre pour poser son pied.

J'utilise du milliput pour finaliser le socle et retoucher la peinture.
With the miniature on the base, I have to adjust the stone part to place the mini.
I use Milliput to finalize the base and paint it.



Et voilà le socle retouché.
Voilà, the adjusted base.

Zoom on base / Zoom sur le socle

WIP overview

Scenery of the base / Décors pour le socle

WIP belt / WIP ceinture
Je suis un peu perdu pour certaines choses, mais je pense que mes amis vont m'aider à trouver des idées d'ici peu.

I am a little bit lost for next steps, but I think my friends will help me to find some ideas soon.

mardi, novembre 07, 2017

Posted by Johann On mardi, novembre 07, 2017

SMC 2017 - Workshop


Au SMC, on n'y va pas seulement pour faire un concours de figurines, mais aussi pour voir de grands peintres et apprendre d'eux. Roman Gruba est l'un d'entre eux.
Avec mes amis, Laurent et Nicolas, nous avons eu la chance de partager avec Roman quelques unes de ses techniques et approches pour faire un visage.

At the SMC, you can particpate to the contest but you can also attend to workshops with great painters, learn from them. Roman Gruba is one of them.
With friends, Laurent and Nicolas, we had the chance to share with Roman some of his technics, approach to paint a face.


Atelier prêt... Il y a plus qu'à.
Workstation ready... let's go.


A ma gauche, le premier challenger... jusque là, à l'aise...
On my left, first challenger... seems cool so far...


A ma droite, le deuxième challenger... sous pression !
On my right, the second  challenger... under pressure!


Voici le sujet du workshop. Roman commence les explications...
Here is he subject of the workshop. Roman starts his explanations...



On commence par les couleurs... classique ou pas pour certains. Le beige rouge sera notre base de départ.
We start with colors... classic or not. Beige red will be our base color.


Roman montre... et nous on essaie...
Roman shows... and we try...


Bon, ce sont les premières étapes... poser les premières lumières. Pas si facile pour ceux qui ne sont pas habitué.
So, first steps... put the first lights. Not so easy for people who were not used.

Ombres / Shadows


Ensuite, on pousse un peu plus loin mais prenant la précaution de ne pas être précautionneux.
Effectivement, j'ai voulu être trop fin tout de suite et Roman m'a corrigé sur ce point. On lissera plus tard...
Then, we go further but taking the precaution not to be careful.  Indeed, I tryed to be precise right now, but Roman corrected me on this point. We will be more precise after...


Ci-dessous, un succession d'étapes. Pas évident pour moi de travailler sans lisser.
Below, a serie of steps. Not so easy to work without being precise.








Nous avons passé un bon moment avec Roman, accessible et instructif. Le buste choisis n'était pas le meilleur pour cette exercice car on avait envie de faire une peau plus fantastique que réelle.
Je pense que Roman viendra dans notre club pour faire un stage...
We had fun with Roman, accessible and informative. I think the bust was not the good one for this exercice, because we wanted to do a fantasy skin more than a real one.
I hope Roman will come in our club for a workshop...

Un des élèves s'est particulièrement bien débrouillé. Vous en pensez quoi ?
One of the student did good job. What do you think ?



Posted by fig78 On mardi, novembre 07, 2017

Salut à tous
Une fois de temps en temps, je ne vais pas montrer un article sur une figurine peinte ou un tuto, mais plutot le process d'un début de projet.
Vous savez que j'aime les dioramas... et cette fois je vais créer un diorama D&D, un peu old school donjon et dragon... classique ?? oui.. mais je veux créer une belle ambiance, ou vous pouvez regarder à chaque endroit et y trouver des petites histoires dans la scène.
Tout d’abord, pourquoi cette idée ??

Hi all,
Once in a while, I will not show in this article painted miniatures or tutorials, but more the process before starting a project.
You know I like dioramas... and this time I want to create a D&D diorama, kind of old school donjon adventure.. classical ?? yes.. but I want to create a nice ambiance, where you can look at every places to find little stories inside the scene.

First of all, why this idea..??

The night watch by Roman lappat

The night watch by Roman lappat
A cause de LUI ;) Ceux qui me connaissent savent déjà à quel point j'apprecie ce gars la ;) Son travail a toujours été inspirant pour moi, et sa philosophie de vie toujours un grand plaisir... Merci mon Ami !
C'est pourquoi j'ai eu l'idée de travailler sur les figurines red box games, et raconter une histoire d'aventuriers, mais cette fois après qu'ils aient pénétré le donjon ;)
Donc j'ai cherché sur le web des images, D&D, Pathfinder ont été source d'inspiration.

Because of HIM ;) Those who know me, have already seen how I like this guy ;) His work has always been inspirational for me, and his life philosophy always a pleasure... Thanks my Friend !
Therefore, I got the idea to work on Redbox games miniatures, and tell a story of adventurers, but this time, after they enter the donjon ;)
Thus I check on the web for pictures, D&D, pathfinder was a great source of image.

donjon corridor

Exactement ce que je voulais réaliser..
Mais j'aime les défis, j'ai décidé de construire un diorama multi étages..

Premier étage : sous sols, ou des draugr pourchassent les heroes.. dans un couloir submergé. Les aventuriers tentent de s'échapper en grimpant à la paroi jusqu'au niveau supérieur.

Exactly what I would like to render...

But I like challenges, I decided to build the diorama in multi layers..

First one : underground, where Draugr are chasing after the heroes... in submerged corridor. The adventurers try to escape by climbimg the wall to reach the higher level.

Escape
Encore parfaitement ce que j'avais en tête..; Il y aura de l'eau ;) et le dernier aventurier qui grimpe...

Mais alors, que dire du niveau principal du donjon...
Couloir, illuminé de torches, c'est ce que je veux... Les draugr seront la aussi, prenant les aventuriers en tenaille.. ils ont alors une solution à trouver.. Certains sont prêts au combat, et d'autres trouvent un passage secret, à travers un mur, activant manuellement un mécanisme dans le mur...

Exactly again what I got in mind... So there will be water ;) and the last heroe climbimg...

So next, what about the main level of the donjon...
Corridor, enlighten with torch, here is what I want.. Draugr will be there also, meaning the adventurers are taken in sandwich.. and have to find a solution... Some of them ready to fight, and another one actually find the solution... a secret pass, throught a wall, by activating manually a mecanism in the wall...

warm torch ambiance

it's a trap !

Ready to fight
Le passage secret les conduira vers le niveau supérieur, s’échappant du donjon. Ca va les conduire à l'extérieur, dans une environnement nocturne, ou malheureusement, des morts sont réanimés pour les accueillir. Un sorcier officie ici en personnage principal.

The hidden way will lead them to the higher level, escaping the donjon. It will lead outside, in a night environment, where unfortunately, some undead are raised to welcome them. A sorcerer is acting here as a central character.

Dark necromancer
raise the dead
Au final, oui, c'est ma vision du projet. Je voulais poster cet article pour montrer le process, et bien sur discuter de comment les choses vont changer au cours du temps, des idées, difficultés techniques etc..
Mais le point principal que je veux garder, c'est les 3 niveaux. Verdatre pour le niveau aquatique ou le hero s'échappe, le niveau principal aux couleurs chaudes avec ses torches, et le niveau supérieur avec son ambiance froide nocturne..
J'aime aussi l'idée de mixer les marques de figurines. Dans cette étape préliminaire, j'ai pensé utiliser les figurines red box games pour les aventuriers, les squelettes GW à l'extérieur, et le sorcier necro sera du rackham (Asura).
Voyons voir si ca change ;)

J'espère que vous aimerez voir ce projet grandir dans les prochains posts.
Merci


Overall, yes, here is what I have in mind. I wanted to post here, to show the progress, and indeed show you how this will change over time, ideas, technical difficulties etc...
But the main thing I want to keep, is the 3 layers. Greenish one with water and heroe escaping, middle one warmer with torches, and upper one with cold night ambiance..
I like the idea to mix miniatures brands also. In this preliminary step, I think adventurers and draugr will be from red box games, squeletons will be from GW, and death sorcerer will be from Rakcham (asura).
Let see if it changes ;)

I hope you will enjoy seeing this project growing in the next post.
Thanks